-
1 украшать флагами
Большой англо-русский и русско-английский словарь > украшать флагами
-
2 украшать
несовер. - украшать;
совер. - украсить( кого-л./что-л.) ;
прям. и перен. adorn, embellish, beautify, decorate, ornament;
(блюдо гарниром и т.п.) trim украшать флагамиукраш|ать -, украсить (вн.) adorn (smb., smth.), decorate (smth.) ;
(речь, слог) embellish (smth.) ;
перен. enrich( smth.) ;
~аться, украситься be* decorated;
(о речи, слоге) be* embellished;
перен. be* enriched;
~ение с.
1. (действие) decoration, embellishment;
2. (предмет) ornament;
перен. adornment;
~ ёлку dress the New Year`s tree.Большой англо-русский и русско-английский словарь > украшать
-
3 beflag
-
4 display the colors
-
5 flag
̈ɪflæɡ I
1. сущ.
1) знамя, стяг, флаг to display, fly, hangout a flag ≈ вывешивать флаг to hoist, raise, run up, unfurl a flag ≈ поднимать флаг to dip, lower, strike a flag ≈ спускать флаг to wave a flag ≈ махать флагом a flag flies, flutters ≈ флаг трепещет, развевается under a flag ≈ под флагом, под знаменем garrison flag ≈ гарнизонный флаг holiday flag ≈ праздничный/парадный флаг national flag ≈ национальный флаг white flag, flag of truce ≈ белый флаг, флаг парламентера (сигнал о капитуляции) Syn: ensign, banner
2) а) хвост( сеттера и ньюфаундленда) б) шерсть, которой покрыт хвост (сеттера или ньюфаундленда) в) олений хвост
3) полигр. корректурный знак пропуска
4) а) флагман, флагманский корабль Syn: flagship б) национальная принадлежность( воздушного или морского судна) Syn: nationality ∙ to lower/strike flag мор. ≈ сдаваться to hoist one's flag мор. ≈ принимать командование to strike one's flag ≈ сдавать командование to show/wave the flag ≈ демонстрировать свой патриотизм
2. гл.
1) а) подавать сигналы, сигнализировать б) спец. попросить остановиться (напр., автотранспорт на дороге), 'голосовать'
2) отмечать, обозначать флажками
3) налагать штраф, наказывать (часто в спорт. терминологии) At that very moment a lineman flagged for being offside. ≈ И в этот самый момент судья на линии поднял флажок, означающий положение вне игры. Syn: penalize ∙ flag down II сущ.;
бот. касатик Syn: darling III
1. сущ.
1) диал. а) дерн, слой дерна б) срез земли, образуемой при прохождении по ней плуга
2) а) плита (для мощения) ;
плитняк б) мн. тротуар или мостовая, вымощенные плитами
2. гл. выстилать мостовую или тротуар плитами to flag over ≈ строить мостовую Syn: pave IV гл.
1) повиснуть, поникнуть
2) а) стать менее интересным, стать менее привлекательным б) ослабевать, слабеть;
потерять стабильность;
перен. пасть духом флаг - * of truce, white * (белый) флаг парламентера - to hang out /to show/ the white * вывесить белый флаг;
сдаваться - black * черный /пиратский/ флаг;
(историческое) флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившийся казни - house * (морское) вымпел судоходной компании - to dip the * приспустить флаг для салюта - ships of all *s (образное) суда всех стран флажок (у такси и т. п.) - a taxi with the * up свободное такси (морское) флагман, флагманский корабль (сленг) передник (полиграфия) корректорский знак пропуска( компьютерное) признак, флаг;
разделитель кадров, ограничитель кадра - * field поле признака (охота) хвост (сеттера, ньюфаундленда и др.) (спортивное) ворота в слаломе - blind *s вертикальные ворота в слаломе (кинематографический) (телевидение) "флаг", экран или затенитель для регулирования освещения > to show the * появиться на минуту > we won't stay long, we'll just show the * and then leave мы там долго не останемся, покажемся и уйдем > to fly one's * (морское) командовать соединением > to get one's * (морское) стать адмиралом > to hoist one's /the/ * (морское) принимать командование > to strike one's /the/ * (морское) сдавать командование;
сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление > with *s flying с развевающимися знаменами, с победой > to keep the * flying высоко держать знамя( чего-л.) ;
быть воинственно настроенным, не сдаваться > to drop the * (спортивное) махнуть флажком (сигнал в состязании) украшать флагами;
вывешивать флаги - to * a house вывесить флаги на доме сигнализировать флагами или флажками;
(морское) тж. передавать флажными сигналами - to * an order передать флажками приказ делать знаки, сигнализировать - to * a taxi остановить /поймать/ такси (тж. to * down) (спортивное) отмечать флажками (трассу и т. п.) - to * a course обозначить флажками трассу соревнований (компьютерное) размечать, помечать, метить заманить (дичь), размахивая флажком и т. п. (ботаника) ирис( Iris gen.) (ботаника) удлиненный лист каменная плита;
плитняк вымощенный плитняком тротуар (геология) тонкий слой породы мостить, выстилать плитняком повиснуть, поникнуть - the sails were *ging паруса обвисли - plants *ging from drought растения, поникшие от засухи ослабевать, уменьшаться( об интересе, энтузиазме и т. п.) - the conversation was *ging разговор не клеился - his strength was *ging силы его убывали (редкое) ослаблять, расслаблять - to * the spirits действовать угнетающе, портить настроение перья (на крыле птицы) (собирательнле) перья на лапах (совы, ястреба) busy ~ вчт. признак занятости carry ~ вчт. признак переноса carry ~ вчт. признак переполнения done ~ вчт. флаг готовности emergency ~ сигнал бедствия error ~ вчт. признак ошибки event ~ вчт. признак события flag pl вымощенный плитами тротуар flagstone: flagstone =flag ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ выстилать плитами ~ бот. касатик ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился ~ плита (для мощения) ;
плитняк ~ повиснуть, поникнуть ~ вчт. пометить ~ вчт. помечать ~ вчт. признак ~ сигнализировать флагами ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ вчт. флаг ~ флаг ~ хвост (сеттера и ньюфаундленда) ~ of convenience суд. выгодный флаг ~ of convenience (мор.) "удобный флаг", флаг (обыкн. малого государства), плавание под которым является наиболее выгодным( по соображениям налогообложения) ~ of convenience суд. удобный флаг ~ of distress( мор.) флаг бедствия (полуспущенный или перевернутый) ~ of ship суд. флаг корабля to hoist (to strike) one's ~ мор. принимать (сдавать) командование ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться merchant ~ торговый флаг national ~ государственный флаг national ~ национальный флаг official ~ государственный флаг ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился parity ~ вчт. признак четности ready ~ вчт. флаг готовности signal ~ сигнальный флаг single-bit ~ вчт. одноразрядный флаг skip ~ вчт. признак пропуска state ~ государственный флаг status ~ вчт. флаг состояния yellow ~ карантинный флаг zero ~ вчт. признак нуля -
6 flag
I1. noun1) флаг, знамя, стяг; flag of truce парламентерский флаг2) хвост (сеттера и ньюфаундленда)3) typ. корректурный знак пропускаto lower (или to strike) flag naut. сдаватьсяto hoist (to strike) one's flag naut. принимать (сдавать) командование2. verb1) сигнализировать флагами2) украшать флагамиflag downIInoun bot.касатикIII1. noun1) плита (для мощения); плитняк2) (pl.) вымощенный плитами тротуар2. verbвыстилать плитамиIVverb1) повиснуть, поникнуть2) ослабевать, уменьшаться; our conversation was flagging наш разговор не клеился* * *(n) флаг* * *флаг, знамя* * *[ flæg] n. флаг, знамя, стяг, флажок; флагман, флагманский корабль; корректорский знак пропуска; признак; хвост; ирис; плита, каменная плита, плитняк, вымощенный плитами тротуар; метка (знак) для выделения необходимой информации [комп.]; программный переключатель [комп.] v. украшать флагами, сигнализировать флажками; отмечать, помечать; выстилать плитами; повиснуть, поникнуть; ослабевать, уменьшаться* * *знамяослабеватьперьяплитаплитнякповиснутьпомечатьпоникнутьпрапорпризнакстягуменьшатьсяфлагхвост* * *I 1. сущ. 1) знамя 2) а) хвост (сеттера и ньюфаундленда) б) шерсть, которой покрыт хвост (сеттера или ньюфаундленда) в) олений хвост 2. гл. 1) а) подавать сигналы б) спец. попросить остановиться 2) отмечать, обозначать флажками 3) налагать штраф, наказывать (часто в спорт. терминологии) II сущ.; бот. касатик III 1. сущ. 1) диал. а) дерн, слой дерна б) срез земли, образуемой при прохождении по ней плуга 2) а) плита (для мощения) б) мн. тротуар или мостовая, вымощенные плитами 2. гл. выстилать мостовую или тротуар плитами IV гл. 1) повиснуть 2) а) стать менее интересным, стать менее привлекательным б) ослабевать, слабеть; потерять стабильность; перен. пасть духом -
7 flag
[̈ɪflæɡ]busy flag вчт. признак занятости carry flag вчт. признак переноса carry flag вчт. признак переполнения done flag вчт. флаг готовности emergency flag сигнал бедствия error flag вчт. признак ошибки event flag вчт. признак события flag pl вымощенный плитами тротуар flagstone: flagstone =flag flag украшать флагами; flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину flag флаг, знамя, стяг; flag of truce парламентерский флаг flag выстилать плитами flag бот. касатик flag полигр. корректурный знак пропуска; to lower (или to strike) flag мор. сдаваться flag ослабевать, уменьшаться; our conversation was flagging наш разговор не клеился flag плита (для мощения); плитняк flag повиснуть, поникнуть flag вчт. пометить flag вчт. помечать flag вчт. признак flag сигнализировать флагами flag украшать флагами; flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину flag флаг, знамя, стяг; flag of truce парламентерский флаг flag вчт. флаг flag флаг flag хвост (сеттера и ньюфаундленда) flag of convenience суд. выгодный флаг flag of convenience (мор.) "удобный флаг", флаг (обыкн. малого государства), плавание под которым является наиболее выгодным (по соображениям налогообложения) flag of convenience суд. удобный флаг flag of distress (мор.) флаг бедствия (полуспущенный или перевернутый) flag of ship суд. флаг корабля to hoist (to strike) one's flag мор. принимать (сдавать) командование flag полигр. корректурный знак пропуска; to lower (или to strike) flag мор. сдаваться merchant flag торговый флаг national flag государственный флаг national flag национальный флаг official flag государственный флаг flag ослабевать, уменьшаться; our conversation was flagging наш разговор не клеился parity flag вчт. признак четности ready flag вчт. флаг готовности signal flag сигнальный флаг single-bit flag вчт. одноразрядный флаг skip flag вчт. признак пропуска state flag государственный флаг status flag вчт. флаг состояния yellow flag карантинный флаг zero flag вчт. признак нуля -
8 deck out
-
9 украсить
несовер. - украшать;
совер. - украсить( кого-л./что-л.) ;
прям. и перен. adorn, embellish, beautify, decorate, ornament;
(блюдо гарниром и т.п.) trim украшать флагамиPf. of украшатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > украсить
-
10 flag I
1. n
1) знамя;
2) флаг, флажок;
~ of truce, white ~ белый( парламентёрский) флаг;
black ~ а) чёрный (пиратский) флаг;
б) флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни, yellow ~ жёлтый (карантинный) флаг;
to lower one`s ~ а) спускать флаг для салюта;
б) сдаваться, покоряться;
to hoist (to strike) one`s ~ принимать (сдавать) командование;
3) attr флагманский;
2. v
1) поднимать флаг, украшать флагами;
2) сигнализировать флагами или флажками;
to ~ down остановить( кого-л.) -
11 flag
I1. [flæg] n1. 1) флагflag of truce, white flag - (белый) флаг парламентёра
to hang out /to show/ the white flag - вывесить белый флаг; сдаваться [ср. тж. ♢ ]
black flag - а) чёрный /пиратский/ флаг; б) ист. флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни
house flag - мор. вымпел судоходной компании
ships of all flags - образн. суда всех стран
2) флажок (у такси и т. п.)2. мор. флагман, флагманский корабль3. сл. передник4. 1) полигр. корректорский знак пропуска2) вчт. признак, флаг; разделитель кадров, ограничитель кадра5. охот. хвост (сеттера, ньюфаунленда и др.)6. спорт. ворота в слаломеblind [open] flags - вертикальные [горизонтальные] ворота в слаломе
♢
to show the flag - появиться на минуту [ср. тж. 1, 1)]we won't stay long, we'll just show the flag and then leave - мы там долго не останемся, покажемся и уйдём
to fly one's flag - мор. командовать соединением
to get one's flag - мор. стать адмиралом
to hoist one's /the/ flag - мор. принимать командование
to strike one's /the/ flag - а) мор. сдавать командование; б) сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление
with flags flying - с развевающимися знамёнами, с победой
to keep the flag flying - а) высоко держать знамя (чего-л.); б) быть воинственно настроенным, не сдаваться
to drop the flag - спорт. махнуть флажком ( сигнал в состязании)
2. [flæg] v1. украшать флагами; вывешивать флаги2) делать знаки, сигнализироватьto flag a taxi - остановить /поймать/ такси (тж. to flag down)
3) спорт. отмечать флажками (трассу и т. п.)4) вчт. размечать, помечать, метить3. заманить ( дичь), размахивая флажком и т. п.II [flæg] n бот.1. ирис (Iris gen.)2. удлинённый листII1. [flæg] n1. каменная плита; плитняк2. pl вымощенный плитняком тротуар3. геол. тонкий слой породы2. [flæg] vмостить, выстилать плитнякомIV [flæg] v1. повиснуть, поникнутьplants flagging from drought - растения, поникшие от засухи
2. ослабевать, уменьшаться (об интересе, энтузиазме и т. п.)3. редк. ослаблять, расслаблятьV [flæg] nto flag the spirits - действовать угнетающе, портить настроение
1. pl перья ( на крыле птицы)2. собир. перья на лапах (совы, ястреба) -
12 beflag
-
13 flag-leaf
['flægliːf]1) Общая лексика: вывешивать флаги, выстилать плитняком, каменная плита, мостить, ослабевать, плитняк, повиснуть, поникнуть, сигнализировать флагами, сигнализировать флажками, удлинённый лист, украшать флагами, уменьшаться (об интересе, энтузиазме и т.п.)2) Геология: тонкий слой породы3) Морской термин: передавать флажными сигналами4) Ботаника: ирис (Iris gen.)5) Спорт: отмечать флажками (трассу и т.п.)6) Редкое выражение: ослаблять, расслаблять7) Собирательно: перья на лапах (совы, ястреба) -
14 beflag
(v) украсить флагами; украшать флагами -
15 flag
флаг имя существительное:стяг (banner, flag)плитняк (flagstone, flag)каменная плита (flag, door-stone)глагол:украшать флагами (flag, banner, display the colors)сигнализировать флажками (flag, wigwag) -
16 banner
ˈbænə
1. сущ.
1) знамя;
флаг;
стяг;
перен. символ
2) газетный заголовок крупными буквами на всю полосу, 'шапка'
3) полоса материи, на которой нарисован какой-л. знак, транспарант welcome banners ≈ приветственные транспаранты
4) лозунг, девиз ∙ carry the banner
2. прил.
1) выступающий в поддержку политической партии
1) превосходный, (наи) лучший, прекрасный;
образцовый, первоклассный, примерный, показательный banner year Syn: exemplary, modelзнамя, флаг, стяг - red * красное знамя - the * of revolution знамя революции - under the * of national liberation под знаменем национального освобождения - to join the * стать под знамена - to unfurl one's * развернуть свое знамя (церковное) хоругвь (американизм) (полиграфия) флаговый заголовок, газетный заголовок во всю ширину полосы (ботаника) флаг или парус( в цветке) > to carry the * (американизм) (ироничное) скитаться всю ночь напролет, не имея пристанища (американизм) наилучший, образцовый, ведущий - * year рекордный год - * occasion прекрасный случай - * investment выгоднейшее капиталовложение - * state (политика) передовой штат - of the * class первоклассный, отличнейший (книжное) украшать флагами, снабжать знаменем собирать под знамена печатать под крупным заголовком - the newspapers *ed it газеты кричали об этомbanner заголовок ~ заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка";
to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища ~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина ~ (наи) лучщий;
образцовый;
главный;
banner year рекордный год ~ шапка~ (наи) лучщий;
образцовый;
главный;
banner year рекордный год~ заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка";
to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленинаto join (или to follow) the ~ of... стать под знамена...;
перен. стать на (чью-л.) сторону~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина -
17 banner
1. [ʹbænə] n1. 1) знамя, флаг, стягthe banner of revolution [freedom, peace, independence] - знамя революции [свободы, мира, независимости]
under the banner (of national liberation) - под знаменем (национального освобождения)
to join /to follow/ the banner (of) - а) стать под знамёна; б) стать на (чью-л.) сторону
to unfurl one's banner - а) развернуть своё знамя; б) объявить свою программу; изложить свои взгляды
2) церк. хоругвь2. амер. полигр. флаговый заголовок; газетный заголовок во всю ширину полосы ( независимо от размера статьи); «шапка» (тж. banner head, banner head-line)2. [ʹbænə] a амер.♢
to carry the banner - амер. ирон. скитаться всю ночь напролёт, не имея пристанища (о безработном и т. п.)наилучший, образцовый; ведущийbanner state - полит. передовой штат (о штате с наибольшим числом избирателей, голосующих за данную партию)
3. [ʹbænə] v книжн.of the banner class - первоклассный, отличнейший
1. украшать флагами; снабжать знаменем2. собирать под знамёна3. печатать под крупным заголовком -
18 beflag
[bıʹflæg] v -
19 flag
1. сущ.1) общ. флагSee:2) бирж. "флаг" (фигура на графике технического анализа, напоминающая флаг, т. е. цена движется в узком коридоре, до и после которого наблюдаются резкий подъем или падение конъюнктуры)See:2. гл.1) общ. подавать сигналы2) общ.
* * *
"флаг": фигура на графике конъюнктуры в техническом анализе, напоминающая флаг в виде параллелограмма, т. е. цена движется в узком коридоре (фигура консолидации), до и после которого наблюдаются резкий подъем или падение конъюнктуры; если цены росли до период консолидации, то они будут продолжать расти, если падали - будут падать; = consolidation pattern.* * *флаж или отметк; флаговая кнопка. фигура на графике технического анализа; большое повышение, затем происходит движение цены в узком диапазоне некоторое время, и завершается большим падением, или наоборот; . подчеркивать; брать документ на контроль Словарь экономических терминов . -
20 banner
['bænə]1) Общая лексика: ведущий, газетный заголовок во всю ширину полосы (независимо от размера статьи), главный, заголовок крупными буквами на всю полосу, знамя, лучший, наилучший, образцовый, печатать под крупным заголовком, символ, снабжать знаменем, собирать под знамена, стяг, украшать флагами, флаг, шапка, перетяжка (натянутое рекламное полотно), лозунг, девиз, плакат2) Компьютерная техника: рубрика3) Американизм: газетный заголовок на всю ширину полосы, флаговый заголовок4) Церковный термин: хоругвь5) Ботаника: парус (в цветке мотыльковых), флаг (в цветке мотыльковых)6) Техника: "шапка" (заголовок во всю ширину газетной страницы)7) История: штандарт8) Полиграфия: флажок, заголовок во всю ширину полосы (в газете), шапка (заголовок), флаговый заголовок во всю ширину газетной полосы (обычно крупными буквами), крупный заголовок, шапка. Флаговый заголовок во всю ширину полосы. (Другой термин banner head)9) Вычислительная техника: непрерывная горизонтальная печать, баннер (в Internet)10) Нефть: заголовок11) Реклама: прямоугольный планшет с рекламными сообщениями, транспарант, фантик, флаговый заголовок на всю ширину полосы, растяжка, перетяжка12) Патенты: заголовок на всю полосу, транспарант-растяжка13) Американский английский: лента победительницы (напр. в конкурсе мисс Мира)
См. также в других словарях:
украшать — Красить, скрашивать, прикрашивать, убирать, отделывать, наряжать, прихорашивать, расписывать, сглаживать, расцвечивать, гарнировать, декорировать, придавать красоту. Город расцвечен (разукрасился) флагами. Подол гарнирован рюшью. Его речь… … Словарь синонимов
РАСЦВЕТИТЬ — РАСЦВЕЧИВАНИЕ, РАСЦВЕТИТЬ В русском литературном языке XVIII в. профессиональная терминология наук и художеств находилась в беспорядочном брожении. Заимствованные слова боролись с русскими терминами и часто вытесняли их, особенно в тех областях,… … История слов
ДЕКОРИРОВАТЬ — (этим. см. предыд. сл.). 1) украшать. 2) обставлять сцену декорациями. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕКОРИРОВАТЬ обставлять декорациями, украшать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
300-летие дома Романовых — Фамильный герб Романовых … Википедия
Египетское искусство — Еще в глубочайшей древности, тысяч пять лет до Р. Х., когда другие племена находились еще во мраке первобытного невежества, обитатели берегов Нила уже обладали зачатками искусства, которое сразу приняло крайне оригинальный характер и выказало… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
декори́ровать — рую, руешь, сов. и несов., перех. Украсить (украшать), художественно оформить (оформлять). Декорировать фасад дворца. □ Ратуша была декорирована национальными и государственными флагами. Сергеев Ценский, Пушки выдвигают. [От франц. décorer] … Малый академический словарь
ДЕКОРИРОВАТЬ — ДЕКОРИРОВАТЬ, декорирую, декорируешь, совер. и несовер., что (франц. decorer). Украсить (украшать), придать (придавать) красивый вид внешним убранством. Декорировать комнату цветами. Декорировать дом флагами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
УКРАСИТЬ — УКРАСИТЬ, украшу, украсишь, совер. (к украшать), кого что. Придать кому чему нибудь красивый вид посредством какой нибудь отделки, внесения приятных для глаза деталей. «Украсить я всегда желал свою обитель.» Пушкин. «Опять затепли свечи, укрась… … Толковый словарь Ушакова
Расцвечать — несов. перех. разг. 1. Окрашивать пестро, в яркие цвета; расцвечивать 1.. отт. Придавать чему либо яркую окраску. отт. Украшать чем либо ярким, разноцветным (флагами, огнями и т.п.). 2. перен. Придавать чему либо речи, событиям и т.п. большую… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Расцвечивать — несов. перех. 1. Окрашивать пестро, в яркие цвета. отт. Придавать чему либо яркую окраску. отт. Украшать чем либо ярким, разноцветным (флагами, огнями и т.п.). 2. перен. Придавать чему либо речи, событиям и т.п. большую яркость, красоту,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЦВЕТ — муж. цвета мн. род или вид краски, масть, колер. Любимый цвет мой голубой, а желтого ненавижу. Обои веселого цвета, светлые. Купчихи рядятся в яркие цвета, они скромных цветов не любят. Шелка разобраны по цветам. Лицо болезненное, зеленоватое,… … Толковый словарь Даля